NATURALISATION PAR DECRET : FORUM 1 : Suivi de dossier REZE & SCEC + infos utiles + sortie de décret 2020

@patronaide Tchrouuuu c’est dans ma bouche que tu veux manger ton piment ??? Donc toi depuis le temps d’ahidjo tu n’as pas la réponse ? Ça n’a qu’à me serrer si je réponds :rofl::rofl::joy::rofl::joy:

8 « J'aime »

Bonjour,

Non non aucune personne naturalisée. Il y a eu un décret de retrait de nationalité pas plus ces jours-ci.

2 « J'aime »

C’est ça contacter le consulat mais aussi voir s’il existe des traducteurs assermentés albanais-français. Bon courage dans vos démarches !

2 « J'aime »

@Pixelle Coucou ça va ? Écoute pour la dissertation je laisse le soin à la mère de @Nana91 . Elle est très doué en matière de rédaction :rofl::joy::rofl::joy:

4 « J'aime »

Bonjour à toutes et à tous,
ça fait un petit moment que je suis le forum sans pourtant y participer.
Je remercie toutes personnes ayant participé à la survie du forum. Bravo à eux parce que ce n’est vraiment pas facile de prendre du temps à lire et à donner des réponses.
Je remercie tout le monde du fond du coeur.

Apparemment il n’y a pas beaucoup de demandeurs dans le 78, je ne vois aucuns sur le forum :sweat_smile:

4 « J'aime »

bonjour @Missllolita
par rapport a la traduction il fut un temp ou j’avais besoin de document traduit en francais je les ai donne a cette administration en france traduis dans le bled ils ne les ont pas accepte ils ont exige de documents traduit par un interprete assermente aupres d’une court d’appel en france a verifier si c’est toujours le cas

1 « J'aime »

@MlleDodo Bonjour et félicitations! De mémoire je ne pense pas que pour ce qui est des actes civils des parents il ont besoin d’originaux. Je vous conseillerai d’envoyer les deux actes de naissance par mail vu qu’ils ont la version française inscrite dessus… Ensuite vous demandez à l’agent si c’est suffisant. Ça pourrait vous faire gagner beaucoup de temps.

2 « J'aime »

Bonjour @Chtabou

Le traducteur au pays d’origine doit obligatoirement faire partie de la liste des traducteurs assermenté reconnus par la France.

Pour ma part j’avais trouvé cette liste sur internet concernant mon pays d’origine et je l’avais transmise à ma mère qui ma fait les traductions en 48h labas sur place

@MlleDodo

En temps normal ils exigent les originaux des actes civils mais en relisant le mail de l’argent il a bien dit par retour de mail donc faites comme à dit @Resilient et @Pixelle

Envoyez d’abord les documents originaux scannés couleurs et leurs traductions par mail… peut être que ça suffira.

Cela pourra vous faire économiser l’envoie DHL et du temps… mais il faudrait pour cela que l’agent vous confirme par retour de mail qu’il n’attends pas les originaux

2 « J'aime »

MAIIIIIIIS SIII ! Après bon c’est la campagne :slight_smile:

1 « J'aime »

@Nouss72 bonjour oui a la préfecture de bobigny cest dépôt de dossier et entretien le même jour

@Missllolita
je t’assure que cette administration (en l’occurence l’OFII ) a exige la traductin faite par un traducteur assermente aupres d’une court d’appel en france

1 « J'aime »

Ils sont efficaces en tout cas plus que la préfecture de rouen

1 « J'aime »

Je pense qu’il n y a rien de bizarre, son père avait ou a peut-être encore des domestiques noir, en gros tout va bien avec ce genre de personne du moment que tout le monde est bien à sa place.
:crazy_face:

2 « J'aime »

bonjour @jamorena super statistique de mon coté dossier arrivé chez scec le 05 février.
je guette mon e-mail toutes les heures :sweat_smile: :sweat_smile: :sweat_smile: j’espere avoir un retour cette semaine

2 « J'aime »

Bonjour @Mat1, ils ne vous contacteront pas si tout vas bien, ce n’est pas automatique de recevoir un mail ou un appel :wink:
Dans le cas de notre chère amie MlleDodo, on l’a contacté car il y avait un problème avec les actes de naissance.

3 « J'aime »

pour ma part j’avais fournis acte de mariage,de naissance et de décès de mon père ils ont demandé tout ça lors du dépôt à la préfecture de Marseille.
merci croisons les doigts que les choses reprennent

2 « J'aime »

Je vous crois sur parole @Chtabou
Je vous donne seulement l’information que les traducteurs assermenté reconnus par la France existent également à l’étranger…

Il ya une liste officielle rédigée par le consulat de France dans chaque pays

1 « J'aime »

Pour tous mon dossier de naturalisation j’ai vérifié la liste des traducteurs reconnus par l’ambassade française j’en ai pris 1 puis j’ai fait certifier la signature à l’ambassade de France. c’est passé sans aucun problème.

La certification de la signature est payante mais au moins tu cachet français sur ta traduction

2 « J'aime »

Bonjour les amies, avez vous des nouvelles pour les dossiers arrivés au avec de fin du février.

Merci

1 « J'aime »