NATURALISATION PAR DECRET : FORUM 1 : Suivi de dossier REZE & SCEC + infos utiles + sortie de décret 2020

Bonjour tout le monde, je viens d’appeler SCEC pour mon dossier du 18/06 a étaie ouvert aujourd’hui

3 « J'aime »

Courage!!! il faut tenir jusqu’à la fin de ta procédure. Malheureusement, c’est devenu classique avec beaucoup de gens; J’en ai fait l’expérience aussi pendant ma thèse de doctorat. Bon fini ta procédure et tu te barres, tête haute.

2 « J'aime »

Beaucoup de courage @m9218. Tu es presqu’à la fin de la procédure. Accroche-toi! :pleading_face: :pleading_face:

2 « J'aime »

Au fait on a peut-être pas penser à un truc qui peut retarder (un peu) le traitement des dossiers cette semaine, Mercredi dernier étant férié, si ça se trouve il y a pleins d’agents qui font le pont tout simplement.

1 « J'aime »

Youhouuu félicitations aux nouveaux français :tada: :tada:!!!
mais je dis woooh @Pauldu34 libère les décrets noon :rofl: :rofl:

2 « J'aime »

J’ai envoyé un mail au scec cette après-midi et voilà leur réponse.
Bonjour,

En réponse à votre demande, je vous informe que votre dossier est en cours de traitement.

Cordialement,

Que pansé vous

@Isis :rofl: :rofl: :rofl: :rofl: :rofl: :rofl: :rofl: tu as vraiment fait fort je suis au sol :joy: :joy: :joy: :joy:.

Sinon oui de mon coté, mon dossier a été validé et retourné le 06/11 à SDANF

1 « J'aime »

Félicitations @Nesrine… bientôt la délivrance!

Et si @HVN30 était un troll comme @newyork?

Félicitations à tout le monde qui a eu leur dossiers validés et retournés!

Moi j’ai eu une réponse du SCEC :

"Votre demande de naturalisation est en cours de finalisation. J’examine actuellement votre état civil et celui de votre fils.

A cet effet et pour me permettre d’établir un état civil complet, vous voudrez bien m’adresser par messagerie une copie avec traduction de l’acte de naissance de …, père de votre enfant."

PERSONNE m’a demandé ça avant! Et là il faut, d’abord que le père me donne une copie, et ensuite que je le fasse traduire assermenté blabla. Même s’il a déjà une traduction, c’est sûrement pas fait depuis 3 mois. Peut-être je dois demander à l’agent s’il faut que ça soit une traduction qui date de moins de 3 mois?

Est-ce que l’un.e d’entre vous connaît un.e traducteur/ice qui fait un bon et surtout rapide travail? Le traducteur qui m’a fait les autres documents, il est très bien, mais ça prend 3 semaines!

Et vraiment désolée pour mes mille messages cet aprèm!!!

5 « J'aime »

Salut @didou. Merci pour ce beau tableau d’estimations. C’est super pratique… même s’il me rappelle à chaque fois que mon dossier a été retourné chez SDANF le 11 septembre et que je suis toujours dans l’attente du décret qui brisera mes chaînes et me permettra enfin de commencer le boulot pour lequel j’ai sacrifié des années et des années. J’espère vivement que @Pauldu34 se trompe quand il prédit que nous aurons des séries 2021 avant celles de 2019!

3 « J'aime »

Bonjour @Cornemuse Félicitations c’est une bonne nouvelle :blush:
Peu importe la date de l’acte de naissance étranger
(le délais de 3 mois uniquement pour les actes français)

Coucou @Missllolita! Et pour la traduction, tu penses que ça doit être fait depuis 3 mois, comme il fallait pour moi et mon petit?

1 « J'aime »

Wow …

bonjour cornemuse, je suis outré…

comme quoi vous avez bien fait d’appeler et ensuite d’envoyer le mail sinon eux ils s’en foulent pas trop… comme quoi j’ai bien raison de me méfier…
je suis pas fou moi de dire qu’ils font n’importe quoi avec les dossiers.

Pour la traduction, j’ai toujours utilisé le site traduction assermentés.com… au bout 3 jours ils m’envoient la traduction numérisée.

2 « J'aime »

@Xwel_16 faites attention aux choix des mots! Cela pourrait être mal interprété. N’oublions pas que le forum est public, on ne sait pas qui peut y passer et zieuter quelques messages sans chercher le contexte!!

1 « J'aime »

@Cornemuse
envoie ce que tu as aujourd’hui par mail et demande si ca convient et s’il ya besoin de l’envoyer par la poste… pour moi la date n’est pas un problème que ce soit pour l’acte ou pour sa traduction

3 « J'aime »

quand il y a un enfant dans le dossier, l’acte de naissance de l’autre parent est systématiquement demandé par le scec pour établir l’acte de naissance français de l’enfant; c’est logique…
dans le dossier initial aucune prefecture ne le demande j’ai l’impression

On est déjà le 12, 10 jours naturels de perdus en plus des délais pour que vous vous ayez les documents…

@Cornemuse, déjà c’est une bonne chose d’être fixée sur ce qui posait problème. Le monsieur au téléphone a eu une bonne intuition. Courage à vous pour les démarches à faire pour obtenir la pièce à leur transmettre.
J’espère que des membres du forum pourront vous conseiller un traducteur qui vous conviendra (perso je n’en ai pas eu besoin et je n’en connais pas).

1 « J'aime »

Merci beaucoup je rappelle la semaine prochaine